[Verse 1]
He was a stranger
اون یه غریبه بود
He walked in looking for danger
اومد تو دنبال دردسر میگشت
When he stares at you
وقتی نگات میکنه
He can chain you down and make you fall in love (In love, in love)
میتونه اسیرت کنه و کاری کنه عاشقش بشی (عاشق، عاشق)
[Verse 2]
Heaven knows, yeah
خودِ خدا میدونه
They made him out of fire and roses
prجوری ساختنش که انگار از آتیش و گل سرخ درست شده
With an attitude
یه اخلاق خاص داره
But he’s sweet enough to put him on your tongue (Ooh)
ولی اونقدری شیرینه که دلت بخواد مزهش کنی (آوووه)
[Pre-Chorus]
He can be everything you’ve ever dreamed
میتونه همون چیزی باشه که همیشه آرزوشو داشتی
[Chorus]
Ooh, Mr. Electric Blue
آخی آقای آبیِ برقی
I wanna dance like you
میخوام مثل تو برقصم
How did you get so cool?
چطوری اینهمه خفن شدی؟
(You’ve got it, uh, uh, you’ve got it)
آره داریش، آره آره، داریش
And, oh, you got electric soul
وای، یه روح برقی و خاص داری
You let the good times roll
همه خوشیارو با خودت میاری
Mr. Electric Blue
آقای آبیِ برقی
(Uh, uh, you’ve got it, uh, uh, you’ve got it)
آره داریش، آره آره، داریش
[Post-Chorus]
They say that he fell from space
میگن از آسمونا افتاده
Or some supernatural place
یا از یه دنیای ماورایی اومده
Mr. Electric Blue
آقای آبیِ برقی
I know I believe in you
من که بهت ایمان دارم
[Verse 3]
He’s a man’s man
یه مرد واقعیه
A good, hard-working American
یه آمریکایی با مرام و زحمتکش
But he ain’t the guy
ولی اون آدمی نیست
You’d wanna fight, he’ll make you bite the dirt
که بخوای باهاش دربیفتی، میخوابونهت زمین
[Pre-Chorus]
And he said, “Watch the way you talk to me
گفت: “مواظب حرف زدنت با من باش
If you want to keep your two front teeth” (Ohh)
اگه نمیخوای دندوناتو از دست بدی” (اوههه)
[Chorus – Repeat]
Ooh, Mr. Electric Blue
آقای آبیِ برقی
I wanna dance like you
میخوام مثل تو برقصم
How did you get so cool?
چطوری اینهمه باحال شدی؟
(You’ve got it, uh, uh, you’ve got it)
داریش، آره داریش
And, oh, you got electric soul
روح برقدار و خاص داری
You let the good times roll
همه خوشیارو با خودت میاری
Mr. Electric Blue
آقای آبیِ برقی
(Uh, uh, you’ve got it, uh, uh, you’ve got it)
آره داریش، آره آره، داریش
[Bridge]
(Mr. Electric, Mr. Electric)
(آقای برقی، آقای برقی)
(Mr. Electric, Mr. Electric)
(آقای برقی، آقای برقی)
[Outro]
They say that he fell from space
میگن از فضا افتاده پایین
From a supernatural place
از یه دنیای ماورایی اومده
Mr. Electric Blue
آقای آبیِ برقی
I believe in you
من بهت ایمان دارم