آهنگ هاب لوگو
dmca تبلیغات تماس با ما بیلبورد

دانلود آهنگ Cardi B با نام Imaginary Playerz

آهنگ فانک جدید آهنگ تیک تاک آهنگ های روسی جدید و کمیاب آهنگ های کره ای جدید موزیک های جدید ایرانی پادکست های جدید جدید ترین آلبوم های روز دنیا موزیک های ویژه Cardi B · Imaginary Playerz جدیدترین تک‌آهنگ جذاب از کاردی بی است که با ریتمی هیج

دانلود آهنگ Cardi B با نام Imaginary Playerz

دانلود آهنگ Cardi B با نام Imaginary Playerz

   0    0    0    4 روز قبل   

متن آهنگ

[Intro]
Yeah
آره
It’s the motherfuckin’ Brimcess, you heard?
این مادر… همونی که بهش می‌گن Brimcessه، شنیدی؟
The shit these bitches be braggin’ about is like
چیزایی که این دخترها دارن پز می‌دن، شبیه یه چیزیه
Shit I was doin’ in like 2016, type shit
چیزی که من تو ۲۰۱۶ انجام می‌دادم
Like (Why these bitches hatin’?)
مثل اینکه (چرا اینا انقدر حسودن؟)
You bitches don’t even know the difference between vintage and archive, like
شما حتی فرق بین وینتیج و آرشیو رو هم نمی‌دونید
(Why these bitches hatin’?)
(چرا اینا انقدر حسودن؟)
Yeah, look
آره، ببین

[Verse 1]
Now I spit that other shit, pretty motherfucker shit
حالا من اون چیزای دیگه رو می‌گم، چیزای خیلی باکلاسه
Cardi B, every song platinum, I’m not the other bitch
کاردی بی، هر آهنگم پلاتینه، من اون دختر معمولی نیستم
Whatever you was gon’ pay hеr, you gotta double it
هرچی می‌خواستی به اون بدی، باید دو برابرش بدی
Gloryhole, bitches don’t know who thеy fuckin’ with
این دخترها حتی نمی‌دونن با کی طرفن
Their money my stocks and share money
پول اونا می‌شه سرمایه و سهام من
Your booking fee is my makeup and hair money
حق رزروشون می‌شه پول آرایش و موهای من
Bitches say I think I’m the shit, and do (And do), and did
می‌گن خودم رو خیلی باکلاس می‌دونم، و همینطوره (همینه)، و قبلاً هم همین بود
Just know you bitches can’t live
فقط بدونید شما نمی‌تونید مثل من زندگی کنید
I got the hottest shit, hop out, poppin’ it
من بهترین چیزارو دارم، میام بیرون، همه رو شگفت‌زده می‌کنم
They say I walk around lookin’ like a compliment
می‌گن وقتی راه می‌رم، انگار خودم یه تعریفم
Shut up, stop whinin’, Cardi still shinin’
خفه شید، بس کنید غر زدن رو، کاردی هنوز می‌درخشه
Hoes kept complainin’, so I copped more diamonds
دخترها مدام غر می‌زدن، پس من الماسای بیشتری خریدم
And more archive, vintage couture on me
و آرشیو و لباس‌های وینتیج بیشتر روی من
I got more Gaultier than Jean probably
من احتمالاً بیشتر از ژان Gaultier دارم
Summer with cheeks out, Winter, it’s minks out
تابستون با پشت باز، زمستون، پوست خز می‌پوشم
I buy grown man watches and make ’em take links out, bitch
ساعت مردونه می‌خرم و می‌ذارم بندش رو کوتاه کنن، نفهم

[Interlude]
(Why these bitches hatin’?) I mean
(چرا اینا حسودن؟) یعنی
It’s really easy for me to talk this shit, ’cause I live this shit (Why these bitches hatin’?)
خیلی راحت می‌تونم این چیزا رو بگم، چون خودم تو زندگی واقعی هم دارم اینجوری زندگی می‌کنم (چرا حسودین؟)
I just gotta make it rhyme
فقط لازمه قافیه‌بندی کنم

[Verse 2]
Bitches, I leave ’em all fucked, fists be balled up
دخترها، همشون رو شگفت‌زده می‌کنم، مشت‌هاشون جمع می‌شه
Y’all hoes look cheap, that shit don’t cost much
شما ارزون به نظر میاید، این چیزا خیلی خرج نداره
I’m a star, but I’ll smack you, don’t get starstruck
من ستاره‌ام، ولی می‌زنمت، هیبت نکن
Patience lookin’ at me like, “Cardi, what the fuck?”
Patience نگام می‌کنه و می‌گه: «کاردی، چی بهت رسیده؟»
Striped like Thom Brown, these bitches should calm down
راه‌راه مثل Tom Brown، اینا باید آروم بشن
Quicker they lift up, the quicker they fall down
هرچی زودتر بالا بیان، زودتر هم سقوط می‌کنن
Poor thing, Twitter must be gassin’ them heavy
بیچاره‌ها، تو توییتر دارن بیش از حد خودشونو بزرگ می‌کنن
Makin’ them jump in the rim with the Brim before they ready
می‌کنن که قبل از آماده شدن با Brim بپرن وسط
I seen whole fan pages, make avatar changes
صفحات کامل فن‌ها رو دیدم که عکس پروفایل عوض می‌کنن
All that old love go to new fan bases
تمام عشق قدیم می‌ره سمت طرفداران جدید
Now your fifteen up, you already out of time
حالا ۱۵ سالت شد، دیگه وقتت تموم شده
I’m a legend, they gon’ hang my heels from the power lines
من یه افسانه‌ام، اون‌ها پاشنه‌هامو از کابل برق آویزون می‌کنن

[Interlude]
(Why these bitches hatin’?) All I’m sayin’ is
(چرا اینا حسودن؟) فقط می‌گم
God forbid some shit happened to the Brim
خدا نکنه اتفاقی برای Brim بیفته
Put my motherfuckin’ heels in Nelson Ave (Why these bitches hatin’?)
پاشنه‌های لعنتیمو تو Nelson Ave می‌ذارم (چرا حسودین؟)
Bronx legend, you heard?
افسانه برانکس، شنیدی؟

[Verse 3]
My flop and your flop is not the same
شکست من و شکست تو یکی نیست
If you did my numbers, y’all would pop champagne
اگه اعداد منو داشتی، شراب باز می‌کردی
If I did your numbers, I would hop out a plane
اگه من اعداد تو داشتم، از هواپیما می‌پریدم پایین
Suicide if I fall from the distance you and I
اگه از فاصله تو و من بیفتم، خودکشی می‌کنم
They gotta be kidding
باید شوخی کنن
Whatever they smokin’ on, it gotta be hitting
هرچی می‌کشن، باید خیلی قوی باشه
The bag you just posted been in the closet sittin’
کیفی که گذاشتی، تو کمد خاک می‌خوره
The car he just got you, bow tie and a ribbon
ماشینی که برات خریده، پاپیون و روبان روشه
Been in my driveway not gettin’ driven
توی پارکینگ من مونده و رانده نشده
Y’all some bench bitches, ho, y’all just started startin’
شما یه مشت دختر نیمکت‌نشین هستید، تازه شروع کردید
Birthday at Carbone, to me, that’s Olive Garden
تولد تو Carbone؟ برای من مثل Olive Gardenه
A nigga couldn’t take me there, that’s y’all department
هیچ پسری نمی‌تونست منو ببره، وظیفه شماست
Tasteless, basic
بی‌مزه، معمولی
I’m a Waldorf penthouse every state, bitch
من تو هر ایالت یه پنت‌هاوس Waldorf دارم
2016, I had Fashion Nova lit
۲۰۱۶، Fashion Nova من عالی بود
Ask Rich, y’all need your ass whipped
از Rich بپرسید، باید کتکتونو می‌زد

[Interlude]
What the fuck you mean bitch is oudressin’ me? (Why these bitches hatin’?)
یعنی چی که اون دختر از من بهتر لباس پوشیده؟ (چرا حسودین؟)
How that bitch outdressin’ me with my fuckin’ vibe, bitch? (Why these bitches hatin’?)
چطور اون با سبک من از من بهتر لباس پوشیده؟ (چرا حسودین؟)
Duh, I dressed that bitch
خب معلومه، من اون دخترو لباس پوشوندم

[Outro]
Fixin’ y’all mouth to talk fashion with me
دهنتونو درست می‌کنم که با من درباره مد حرف بزنید
I’m the one who showed these girls what fashion could be
من کسی هستم که به این دخترها نشون دادم مد چیه
The first rap bitch on the cover of Vogue
اولین دختر رپر روی جلد Vogue
But somehow y’all passed me, I suppose?
ولی به نوعی ازم جلو زدید، فکر کنم؟
I know your type, all bold and all cap
نوع شما رو می‌شناسم، همه جسور و پُر ادعا
For the love of hip hop, y’all knew me before that
به عشق هیپ‌هاپ، قبل از اون منو می‌شناختید
These bitches is nuts, bitches is ball sacks
این دخترها دیوونن، پست و بی‌ادبن
And behind my back, bitches be tight like bra straps, ayy
و پشت سرم، اینا مثل بند سوتین سفتن، ایی