[Chorus / کوروس]
I don’t give a f*** if you love me, I don’t give a f*** if you like me
اصلاً برام مهم نیست دوستم داری یا نه، اهمیت نمیدم ازم خوشت میاد یا نه
Askin’ me, “How did it feel?” Can’t say it didn’t surprise me
میپرسی “چه حسی داشتی؟” خب نمیتونم بگم تعجب نکردم
Last time I looked to my right, you n****s was standing beside me
آخرین باری که به راستم نگاه کردم، شماها کنارم وایساده بودین
How can some people I love hang around p*****s who try me? Let’s go
چطوری ممکنه کسایی که دوستشون دارم، با آدمای ضعیفی بگردن که میخوان ازم امتحان بگیرن؟ بزن بریم
What did I miss?
چی از دست دادم؟
(×4)
Let’s go, let’s go
بزن بریم، بزن بریم
[Verse 1 / ورس ۱]
I’m whippin’ around on like six hundred acres, let’s go, let’s go, let’s go
دارم با ماشین توی ششصد هکتار زمین میچرخم، بزن بریم
You n****s just better not ask for no favors, let’s go, let’s go, let’s go
فقط یه وقت چیزی ازم نخواهید، بزن بریم
It’s love for my brothers and death to a traitor, let’s go
برای داداشام عشقه، واسه خائن فقط نابودیه
She might decide to say no to me now, but say yes to me later, let’s go
شاید الان نه بگه، ولی بعداً آره بگه، بزن بریم
Her a** is all natty like Florida Gator, let’s go
اون بدنش کاملاً طبیعیه، مثه تیم فلوریدا گیترز، بزن بریم
You switched on the guys and supported a hater, let’s go
به رفیقات پشت کردی و طرف یه حسودو گرفتی، بزن بریم
What’s the get-back for n****s? It’s TBD
انتقامی که قراره بگیرم، هنوز معلوم نیست چطوره
I look at this s*** like a BTC
به این قضیه مثل بیتکوین نگاه میکنم
Could be down this week, then I’m up next week
ممکنه این هفته پایین باشم، ولی هفتهی بعد میرم بالا
[Chorus (تکرار)]
(همون ترجمه قبلی کوروس، تکرار میشه)
[Bridge / بریج]
Ayy, let’s go, let’s go
هی، بزن بریم، بزن بریم
Ayy, ayy, let’s go, let’s go
هی، هی، بزن بریم، بزن بریم
Ayy, ayy, let’s go
هی، هی، بزن بریم
Ayy, let’s go, ayy, let’s go
هی، بزن بریم، آره، بزن بریم
[Verse 2 / ورس ۲]
Yeah, n**s get punched in the face on some TLC s*, on the dead guys
آره، یه سریا باید بخورن تو صورتشون، مثل حرکات خشن TLC، به روح رفقای از دسترفته
Some TLC s*** ’cause, my n****, you gon’ need a chilly ice pack for your left eye
اینقدر میزنه که باید برای چشم چپت یخ بذاری
I’m back in your city tonight, walkin’ around with my head high
امشب برگشتم شهرت، سرم بالاست، دارم راه میرم
I saw bro went to Pop Out with them, but been ridin’ with gang since “Headlines”
دیدم داداشم با اونا بیرون رفته، ولی از زمان “Headlines” طرفدار ما بوده
It feels like nobody’s there until you start givin’ out two-tones
انگار هیچکس نیست تا وقتی که هدیه بدی یا ساعت دو رنگ
And nobody cares until they in front of your tombstone
هیچکی اهمیت نمیده تا وقتی که جلوی سنگ قبرت وایساده
Y’all been on that type of timing for too long
شماها خیلی وقته تو اون فازین
Iceman, Tiffany blue stones
یخباز واقعی، با نگینهای آبی تیفانی
I done made plenty s*** right out of two wrongs, s***, let’s go
خیلی وقتا از دو تا اشتباه یه کار درست ساختم، بزن بریم
[Bridge (تکرار)]
Let’s go
بزن بریم
(×5)
[Verse 3 / ورس ۳]
What did I miss?
چی از دست دادم؟
When I was looking at y’all and cooking with y’all
وقتی داشتم با شما برنامه میریختم و راه میافتادم
And giving out verses and bookings to y’all?
وقتی براتون ورس میفرستادم و اجرا میگرفتم؟
Making sure wires were hit, man, what did I miss?
داشتم مطمئن میشدم پول به حسابتون نشسته، خب چی از دست دادم؟
When you was all in my crib, liquor and hoes
وقتی تو خونهم بودین، با نوشیدنی و مهمونای خاص
Word for word at all of the shows
کلمه به کلمه آهنگامو تو اجراها تکرار میکردین
You always felt like this, man, what did I miss?
همیشه این حسو داشتی؟ واقعاً چی از دست دادم؟