آهنگ هاب لوگو
dmca تبلیغات تماس با ما بیلبورد

دانلود آهنگ Masked Wolf با نام Been Through Hell

آهنگ „Been Through Hell“ یک همکاری بین Bliss n Eso (گروه هیپ‌هاپ استرالیایی)،

دانلود آهنگ Masked Wolf با نام Been Through Hell

دانلود آهنگ Masked Wolf با نام Been Through Hell

   0    0    0    2 ماه قبل   

متن آهنگ

[Verse 1: Eso]
You see as, kids
ببین وقتی بچه بودیم

We came up with a genius plan a, gift
یه نقشه ناب داشتیم، یه جور استعداد خدادادی

To do anything we believe we can and, this
که هر کاری باور داشتیم می‌تونیم انجام بدیم، و این

Is a blueprint on how to be a man now it’s, swish
یه نقشه راهه واسه اینکه چطور مرد بشی… حالا بوم!

Every time the ball leaves my hand
هر بار که توپ از دستم جدا میشه

That’s triple doubles, all day we hit the chip when we call plays
سه‌گانه‌های پشت سر هم، همش برندسازی می‌کنیم با هر حرکت

When you break down, I’m your safe house
وقتی کم میاری، من پناهگاهم برات

Blind faith on this greyhound
باور کور روی این اتوبوس خط خاکستری

City lights with the moon above it
چراغ‌های شهر با ماهی بالاش

Living life just the two of us
با هم زندگی می‌کنیم، فقط من و تو

And I ain’t selfish, you need help, shit
خودخواه نیستم، کمک خواستی، داداش

I’m a throw the ball so you can dunk it
توپ رو پرت می‌کنم که تو دانک بزنی

That’s love
اینه معنی عشق

[Bridge: Benny Morrell]
Downtown as we sleep on the bus, get me up
وسط شهر، وقتی رو اتوبوس می‌خوابیم، بیدارم کن

Been on the ground but still do what we want (Hey)
زمین‌گیر بودیم ولی هنوز هر کاری دلمون خواسته کردیم

Lean on me ’cause we stronger as one
به من تکیه کن چون با هم قوی‌تریم

Fuck ’em all, I risk a lot till my money is up
به بقیه محل نده، واسه موفقیتم خیلی ریسک کردم

[Verse 2: Masked Wolf]
Days when I’m stuck in, I define my shell
روزایی که گیر می‌افتم، خودمو تو لاکم تعریف می‌کنم

On my campaign, just an only child going through hell
تو مسیر خودم، یه بچه تک که از جهنم رد شده

Through landmines, I walked the trenches and still prevailed
از وسط مین‌ها و سنگرها رد شدم، ولی آخرش پیروز شدم

You can knock me down but you ain’t gonna ring that bell
می‌تونی بزنی زمینم، ولی نمی‌تونی زنگ پایان منو بزنی

No band of brothers, but a dad and mother
نه رفیق داشتم، فقط مامان و بابا بودن

I needed shelter so they acted cover
پناه می‌خواستم، اونا برام سنگر شدن

I was locked in, doing back to backs
زندونی بودم تو کارم، پشت هم زحمت می‌کشیدم

Had to show my cards like Baccarat
مجبور شدم دستمو رو کنم مثل بازی باکارات

It’s lonely with no homies, did this solo I don’t owe these
تنهایی وقتی هیچ رفیقی نداری سخته، تنهایی ساختمش، به کسی بدهکار نیستم

People tryna control me, like oh please, you know
آدما می‌خوان کنترل کنن منو، ولی خب می‌دونی… نه بابا

[Chorus: Benny Morrell]
I’ve been through, hell
از جهنم رد شدم

Though I’m okay ’cause you were there as, well
ولی حالم خوبه چون تو هم کنارم بودی

Somebody picked me up before I, fell
یه نفر نذاشت بیفتم، منو بلند کرد

Now you and I got stories we can, tell, I wish you, well
حالا من و تو کلی داستان داریم واسه گفتن، برات آرزوی خوشبختی دارم

I’ll take the weight off you, breaking the chains in two
بارتو از دوشت برمی‌دارم، زنجیرا رو دو تیکه می‌کنم

To get away get through, under the pale blue moon
تا فرار کنیم، رد شیم، زیر نور ماه رنگ‌پریده

[Verse 3: Bliss (Benny Morrell)]
Yeah, it’s a deal
آره، قراره که…

Listen, you better run, run, run, Johnny, run
گوش کن، بهتره بدویی، بدو بدو جانی، بدو

When you feel like (The black sheep on the bus, my Lord)
وقتی حس می‌کنی گوسفند سیاه اتوبوسی، یا خدا

Shit is real, right? (The wolves smelling blood, yeah, yeah)
قضیه جدیه، نه؟ (گرگا بوی خون گرفتن، آره آره)

You best believe, man (And I’m the one they hunt, good God)
بهتره باور کنی، من اونیم که دنبالش می‌گردن

Yeah, here they come, so (Run, run, run, Johnny, run)
آره دارن میان، پس بدو بدو جانی بدو

To get over them, when the bridge out of hell is broken, man
باید ازشون عبور کنی، وقتی پل خروج از جهنم خراب شده

That key to your dreams is golden, man
کلید رویاهات طلاست داداش

And that boy in the mirror is holding it
و اون پسری که تو آینه می‌بینی، داره نگهش داشته

My best friend is my reflection, he’s had my back every second
رفیق واقعیم تصویر خودمه، همیشه پشتم بوده

Think of Spider-Man, when he was young
یاد اسپایدرمن بیفت، وقتی جوون بود

Little Peter never knew what he’d become
پیتر کوچولو نمی‌دونست به چی قراره تبدیل شه

So (Run, run, run)
پس بدو، بدو، بدو…

[Chorus: Benny Morrell] (تکرار)
[Verse 4: 360]
Man I’ve been away for so long, I started doubting if fans are with me
رفیق، انقدر مدت زیادی دور بودم که شک کردم طرفدارام هنوز با منن یا نه

Had this feeling I can’t, ’til I heard ’em all chantin’ “Sixty”
فکر می‌کردم دیگه نمی‌تونم… تا اینکه شنیدم همشون دارن اسممو صدا می‌زنن “سیکستی!”

Hard to say what that feels like I realised then man it hit me
سخته بگم چه حسی داشت… ولی وقتی فهمیدم، زد تو صورتم

So glad on this road back I got most fans in here standing with me
خیلی خوشحالم که تو این مسیر برگشت، خیلی‌ها هنوز کنارمن

Rock bottom I was so stuck, wait around is what I won’t do now
به ته خط رسیده بودم، دیگه نمی‌خوام صبر کنم

Ain’t nobody that was coming for me so I had to get it on my own two now
هیچ‌کس قرار نبود بیاد کمکم، پس مجبور شدم با پای خودم همه‌چی رو به دست بیارم

When you knowin’ you the one who got it yo there ain’t nobody gonna slow you down
وقتی بدونی خودتی که همه‌چی رو ساختی، دیگه هیچ‌کس نمی‌تونه جلوتو بگیره

If you really wanna know now I’m a show you how
اگه واقعاً می‌خوای بدونی، الان بهت نشون می‌دم چطور