[Intro]
Oh, boy
آه پسر
[Verse 1]
You said your phone was broken, just forgot to charge it
گفتی گوشیت خراب شده، فقط یادت رفته شارژش کنی
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
تمام لباسی که پوشیدی، خدا کنه که به طعنه باشه
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
همینجوری گفتی تموم شد؟ نمیدونستم تازه شروع کردیم
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
همه چی خیلی آشناست، عزیزم، بهش چی میگی؟
[Pre-Chorus]
Stupid
احمقانه
Or is it slow?
یا کندی؟
Maybe it’s useless
شاید بیفایدهست
But there’s a cuter word for it, I know
ولی یه کلمه بانمکتر هم براش هست، میدونم
[Chorus]
Man-child
مرد-بچه
Why you always come a-running to me?
چرا همیشه میدویی سمت من؟
Fuck my life
لعنت به زندگی من
Won’t you let an innocent woman be?
نمیذاری یه زن بیگناه باشه؟
Never heard of self-care
هیچ وقت درباره مراقبت از خودت نشنیدی
Half your brain just ain’t there
نیمهمغزت انگار کار نمیکنه
Man-child
مرد-بچه
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
چرا همیشه میدویی و همه عشقم رو ازم میگیری؟
[Verse 2]
Why so sexy if so dumb?
چرا اینقدر جذابی وقتی اینقدر احمقی؟
And how survive the Earth so long?
چطوری این همه مدت زنده موندی روی زمین؟
If I’m not there, it won’t get done
اگه من نباشم، هیچ کاری انجام نمیدی
I choose to blame your mom
مجبورم مادرته مقصر بدونم
[Chorus]
Man-child
مرد-بچه
Why you always come a-running to me?
چرا همیشه میدویی سمت من؟
Fuck my life
لعنت به زندگی من
Won’t you let an innocent woman be?
نمیذاری یه زن بیگناه باشه؟
Never heard of self-care
هیچ وقت درباره مراقبت از خودت نشنیدی
Half your brain just ain’t there
نیمهمغزت انگار کار نمیکنه
Man-child
مرد-بچه
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
چرا همیشه میدویی و همه عشقم رو ازم میگیری؟
[Bridge]
Oh, I like my boys playing hard to get
آه، دوست دارم پسرام سخت به دست بیفتن
And I like my men all incompetent
و مردام رو دوست دارم که خیلی نابلد باشن
And I swear they choose me, I’m not choosing them
و قسم میخورم اونا من رو انتخاب میکنن، من انتخابشون نمیکنم
Amen, hey, men
آمین، هی مردا
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
آه، دوست دارم پسرام سخت به دست بیفتن (سخت به دست بیفتن)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
و مردام رو دوست دارم که خیلی نابلد باشن (نابلد)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
و قسم میخورم اونا من رو انتخاب میکنن، من انتخابشون نمیکنم (انتخاب نمیکنم)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
آمین (آمین)، هی مردا (هی مردا)
[Chorus]
Man-child
مرد-بچه
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
چرا همیشه میدویی سمت من؟ (همیشه میدویی سمت من)
Fuck my life
لعنت به زندگی من
Won’t you let an innocent woman be? (Amen)
نمیذاری یه زن بیگناه باشه؟ (آمین)
[Outro]
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
آه، دوست دارم پسرام سخت به دست بیفتن (سخت به دست بیفتن)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
و مردام رو دوست دارم که خیلی نابلد باشن (نابلد)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
و قسم میخورم اونا من رو انتخاب میکنن، من انتخابشون نمیکنم (انتخاب نمیکنم)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
آمین (آمین)، هی مردا (هی مردا)