آهنگ هاب لوگو
dmca تبلیغات تماس با ما بیلبورد

دانلود آهنگ Zach Bryan با نام River Washed Hair با ترجمه فارسی

آهنگ فانک جدید آهنگ تیک تاک آهنگ های روسی جدید و کمیاب آهنگ های کره ای جدید موزیک های جدید ایرانی پادکست های جدید جدید ترین آلبوم های روز دنیا موزیک های ویژه خواننده آمریکایی سبک کانتری، Zach Bryan، با آهنگ جدیدش به نام

دانلود آهنگ Zach Bryan با نام River Washed Hair با ترجمه فارسی

دانلود آهنگ Zach Bryan با نام River Washed Hair با ترجمه فارسی

   0    0    0    1 ماه قبل   

متن آهنگ

[بند اول – Verse 1]
Remember when we’d sit around an ol’ fire
یادته دور اون آتیش قدیمی می‌نشستیم؟

And you’d get your guitar out to sing
و تو گیتارتو در می‌آوردی که بخونی؟

We’d sing CCR, “Jersey Giant,” “Don’t Look Back in Anger”
آهنگای CCR، “Jersey Giant” و “Don’t Look Back in Anger” رو می‌خوندیم

Or anything by Bruce Springsteen
یا هر چی از بروس اسپرینگستین

Back when ol’ Anna would throw her ol’ hands up
وقتی آنا دستاشو بالا می‌برد با اون شور و حال

With her face framed by the fire
و صورتش تو نور آتیش قشنگ قاب می‌شد

And it got so late, we’d take hits from a joint
اون‌قدر شب طول می‌کشید که یه‌ذره دود هم می‌زدیم

Mistake shootin’ stars for telephone wires
و شهاب‌سنگو با سیم تلفن اشتباه می‌گرفتیم

And now I’ve grown partial to havin’ a heart full
حالا دلم پر شده از حسرت و خاطره

Of memories I cannot bear
خاطراتی که دیگه تحملشون برام سخته

The girls in summer clothes and Lord knows the soft scent
دخترا با لباس تابستونی، و خدا می‌دونه اون عطر لطیف

Of her long, dark, river-washed hair
از موهای بلند و مشکی‌ش که انگار با آب رودخونه شسته شده بود

[بند دوم – Verse 2]
And I think I might pack a bag in the night
فکر کنم نصف شب چمدونمو ببندم

Find me some small town out west
برم یه شهر کوچیک تو غرب پیدا کنم

Start over, find closure and just say “I’m sorry”
از نو شروع کنم، همه‌چی رو تموم کنم، و فقط بگم «متأسفم»

To that sweet girl who tore off that dress
به اون دختر مهربونی که لباسشو با غصه پاره کرد

The way the moon’s crestin’ over green pines
اون‌جوری که ماه از پشت درختای کاج سبز بالا میاد

Restin’ next to that coastline I rode
کنار همون ساحلی که باهاش دوچرخ‌سواری کردم

It made me think of you in the dirt out in Santa Fe
منو یاد تو انداخت، اون‌جا که توی خاکای سانتافه بودی

And all of the good times I stole
و همه اون خاطرات خوبی که دزدیدم

Remember when Shawn was drunk quotin’ Kerouac
یادته شان مست بود و شعرای کروک رو می‌خوند؟

Remember when Steve quit the band
یادته استیو گروه رو ترک کرد؟

I don’t know nothin’, but if I knew somethin’
من هیچی نمی‌دونم، ولی اگه یه چیز بدونم

I’d know that I’ve helped all I can
اینه که هر کاری از دستم برمی‌اومد کردم

[بند سوم – Verse 3]
I think it’s about time that I sever it
فکر کنم وقتشه که همه‌چی رو قطع کنم

You’ve never looked more needy or desperate
هیچ‌وقت انقدر محتاج و بی‌تاب نبودی

And I’ve never been more worried about
و منم هیچ‌وقت انقدر نگران نبودم

The state of the world, angry girl
حالا که دنیا اینجوریه، دختر عصبانی

The time just stays passin’, I think of my dad
زمان فقط می‌گذره، و من یاد پدرم می‌افتم

When the Army and Navy game’s on
وقتی بازی ارتش و نیروی دریایی پخش می‌شه

And every night, I wonder if he’s proud of the man
هر شب فکر می‌کنم که آیا به من افتخار می‌کنه؟

Who threw fists that late night in his lawn
همون پسری که یه شب، تو حیاطش، دعوا راه انداخت

I don’t like bein’ famous, they tame you, then paint you
از معروف بودن خوشم نمیاد، اول رام‌ت می‌کنن، بعد نقاشی‌ت می‌کنن

As someone that you’ve never been
طوری که انگار اصلاً اون آدم نبودی

And I’m pissed that my mama can’t see me singin’
ناراحتم که مادرم نمی‌تونه ببینه دارم می‌خونم

For this crowd out in deep Michigan
واسه این جمعیت تو دل میشیگان

And I’ll leave you with somethin’, don’t leave with nothin’
می‌خوام یه چیزی بهت بدم، نری دست خالی

Be safe on your long drive home
مراقب خودت باش توی مسیر طولانی برگشت

There ain’t nothin’ in this poor man’s apartment
تو خونه‌ی فقیرونه‌ی من هیچی نیست

Apart from bein’ alone
جز تنهایی

And I wish you were around this time of year
کاش امسال تو این فصل پیشم بودی

Every time they drop that ball
هر بار که توپ سال نو می‌افته

Drinkin’ parkin’ lot beers while the fire disappears
تو پارکینگ آبجو می‌خوریم وقتی آتیش خاموش می‌شه

Over Times Square and Webster Hall
تو تایمز اسکوئر و وبستر هال