[Verse 1 – بند اول]
With my eyes open
با چشمان باز
The dream I’ve seen
رویایی که دیدهام
How much of it has come true
چه مقدار از آن به حقیقت پیوسته
How much of it has remained unfulfilled
چه مقدار از آن ناتمام مانده
Who knows where’s my destination
چه کسی میداند مقصد من کجاست
Who knows where I am
چه کسی میداند کجا هستم
Never asked myself how far I’ve come
هیچوقت از خودم نپرسیدم چقدر پیش آمدهام
[Chorus – کورس]
We shall see now
خواهیم دید
Like a bird soaring through the sky
مثل پرندهای که در آسمان اوج میگیرد
As if it’s fighting the winds
انگار با بادها میجنگد
The sky will be yours
آسمان از آن تو خواهد بود
We shall see now
خواهیم دید
Smoke is rising from the storm
دود از دل طوفان برمیخیزد
If you cross the smoke
اگر از دل دود عبور کنی
The world will be yours
دنیا از آن تو خواهد بود
[Post-Chorus – پس از کورس]
What we shall see
چه چیزهایی خواهیم دید
What we shall see
چه چیزهایی خواهیم دید
What we shall see
چه چیزهایی خواهیم دید
The sky will be yours
آسمان از آن تو خواهد بود
What we shall see
چه چیزهایی خواهیم دید
What we shall see
چه چیزهایی خواهیم دید
What we shall see
چه چیزهایی خواهیم دید
The world will be yours
دنیا از آن تو خواهد بود
[Verse 2 – بند دوم]
He has left all worries
او همه نگرانیها را رها کرده
He has met himself for the first time
او برای اولین بار خودش را ملاقات کرده
He has fallen in love with himself for the first time
او برای اولین بار عاشق خودش شده
He’s not coming back
او دیگر بازنمیگردد
[Pre-Chorus – پیشکورس]
The bird feels like me so
آن پرنده شبیه من احساس میکند، پس
I wrote a story
داستانی نوشتم
He’ll never be able to say this to himself
او هرگز نمیتواند این را به خودش بگوید
So I wrote it in my own words
پس من آن را با کلمات خودم نوشتم
[Chorus – کورس تکرار]
(همانند بالا)