[بند ۱ – Verse 1]
Feels like the summer, hundred degrees
حس تابستونه، انگار صد درجهست
I need a drink, someone pour me up a sex on the beach
یه نوشیدنی لازم دارم، یکی برام یه «سکس آن د بیچ» بریزه
You’re on vacation from out of town
تو از یه شهر دیگه اومدی واسه تعطیلات
I wanna put you in my pocket, let me show you around
میخوام مال خودم باشی، بذار همهجارو نشونت بدم
[پیشکُر – Pre-Chorus]
So, don’t, don’t be shy
پس خجالت نکش
Show me yours and I’ll show you mine
تو مال خودتو نشون بده، منم مال خودمو نشون میدم
You should know that I don’t kiss and tell
بدون که من اهل لو دادن نیستم
[کُر – Chorus]
Tell me all your dirty secrets (Ah-ha)
همه رازای شیطونتو بگو بهم (آها)
All your fantasies (Like me?)
همه خیالپردازیهاتو (مثل من؟)
I wanna be your blue jean, white tee, wet, hot American dream
میخوام اون رویا باشم: جین آبی، تیشرت سفید، یه رویای داغ آمریکایی
I’m not like other cowgirls (Uh-huh)
من مثل بقیه دخترای غربی نیستم (آره)
Unless you want me to be, uh
مگه اینکه خودت بخوای باشم
I wanna be your blue jean, white tee, wet, hot American dream
میخوام همون رویای داغ، ساده و خیس آمریکاییات باشم
[پُستکُر – Post-Chorus]
Wet, hot American
داغ، خیس، آمریکایی
Wet, hot American
داغ، خیس، آمریکایی
Wet, hot American dream
رویای داغ و خیس آمریکایی
[بند ۲ – Verse 2]
Hit you up, Friday night
جمعهشب بهت پیام میدم
Pick up truck, baby, let’s drive
با پیکاپ بیام دنبالت، بریم یه دور بزنیم
Nice and slow, take control
آروم و باحال، همهچی دست خودمونه
This ain’t my first time ridin’ at the rodeo
اولین بارم نیست، بلدم چطوری بازی رو ببرم
[پیشکُر – Pre-Chorus تکرار]
(همون متن قبلی)
[کُر – Chorus تکرار]
(همون متن قبلی)
[پُستکُر – تکرار]
(همون متن قبلی)
[بریج – Bridge]
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, ooh
Ah-ah-ah
(آواهای موسیقی، ترجمه نداره)