Look deep into the April face
عمیق به چهرهی آوریل نگاه کن
A change is clearly taking place
تغییری به وضوح در حال رخ دادن است
Looking for the summer
دنبال تابستان میگردم
The eyes take on a certain gaze
چشمانم به نگاهی خاص میافتند
And leave behind the springtime days
و روزهای بهاری را پشت سر میگذارند
Go looking for the summer
برو دنبال تابستان بگرد
This ain’t no game of kiss and tell
این بازی بوسیدن و تعریف کردن نیست
The implications how you knew so well
پیامدها را، چطور خوب میدانستی
Go looking for the summer
برو دنبال تابستان بگرد
The time has come and they must go
زمان رسیده و آنها باید بروند
To play the passion out that haunts you so
تا آن شور و اشتیاقی که تو را آزار میدهد، بازی کنند
Looking for the summer
دنبال تابستان میگردم
Remember love how it was the same
به خاطر بیاور عشق را که چقدر مثل هم بود
We scratched and hurt each other’s growing pains
ما به هم خراشیدیم و دردهای رشد هم را آزار دادیم
We were looking for the summer
ما دنبال تابستان میگشتیم
And still I stand this very day
و هنوز هم من همین امروز ایستادهام
With a burning wish to fly away
با آرزوی سوزانی برای پرواز کردن
I’m still looking, looking for the summer
من هنوز دنبال میگردم، دنبال تابستان میگردم
Looking for the summer
دنبال تابستان میگردم