آهنگ هاب لوگو
dmca تبلیغات تماس با ما بیلبورد

دانلود آهنگ ران ایت از استری کیدز Stray Kids RUN IT

آهنگ فانک جدید آهنگ تیک تاک آهنگ های روسی جدید و کمیاب آهنگ های کره ای جدید موزیک های جدید ایرانی پادکست های جدید جدید ترین آلبوم های روز دنیا موزیک های ویژه RUN IT یکی از قطعات پرانرژی گروه Stray Kids است که با بیت قدرتمند، اجرای آتشین اعض

دانلود آهنگ ران ایت از استری کیدز Stray Kids  RUN IT

دانلود آهنگ ران ایت از استری کیدز Stray Kids RUN IT

   0    0    0    07 ساعت قبل   

متن آهنگ

Ain’t no limit, never running out
هیچ محدودیتی وجود نداره، انرژی‌مون هم هیچ‌وقت تموم نمی‌شه.

Everywhere we go, another win, another day
هر جا که می‌ریم، یه برد دیگه، یه روز موفق دیگه منتظر ماست.

Yeah, we shining with the lights out
آره، حتی وقتی چراغا خاموشن، ما هنوز می‌درخشیم.

Even in the dark, we find a way to make a way
حتی توی تاریکی هم یه راه پیدا می‌کنیم تا جلو بریم.

All my life, I’ve been fighting this and fighting that
تمام عمرم با این و اون مشکل جنگیدم.

시련 속에서도 계속
حتی وسط سختی‌ها هم ادامه دادم.

Oh, this time I ain’t looking back, I won’t collapse
این بار دیگه پشت سرمو نگاه نمی‌کنم، کم نمیارم.

Head high right now we go
الان با سر بالا حرکت می‌کنیم.

Woah
وووه.

Run it everywhere all around the world
همه جای دنیا با قدرت ادامه‌ش می‌دیم.

Woah
وووه.

Run it everywhere all around the world
همه جای دنیا با قدرت پیش می‌ریم.

It’s another day, coming on the way
یه روز جدید داره از راه می‌رسه.

Build another city, run it day and night
یه دنیای جدید می‌سازیم و شب و روز ادامه می‌دیم.

Live another day, yeah, we on the way
یه روز دیگه زندگی می‌کنیم، آره، هنوز توی مسیرمونیم.

All around the world, we’ll run it day and night
توی کل دنیا، شب و روز ادامه می‌دیم.

Run it day and night
شب و روز ادامه بده.

Run it day and night
شب و روز ادامه بده.

Gotta be me, yeah, 멈춤 없이 올려 내 speed
باید خودِ واقعی‌م باشم، بدون توقف سرعتمو بیشتر می‌کنم.

수많은 화살에 떠 miss (Miss), unstoppable beast
هرچقدر تیر به سمتم بیاد، به هدف نمی‌خوره؛ من یه هیولای توقف‌ناپذیرم.

이 영광에 취하지 않아 더 많은 걸 원해, 성취해내 더 높은 dream
مست این موفقیت نمی‌شم؛ چیزای بیشتری می‌خوام و رؤیاهای بزرگ‌تری رو به دست میارم.

하나씩 올리고 편하게 lean, 내가 하는 건 오직 하나 win, win, you’re gonna see
قدم‌به‌قدم بالا می‌رم، با اعتمادبه‌نفس جلو می‌رم؛ تنها کاری که بلدم بردنه، خودت می‌بینی.

좌절보다 이겨 내는 게 easy
غلبه کردن بر شکست، برام از تسلیم شدن راحت‌تره.

고난과 역경이 trained me, feel me?
همین سختی‌ها و دردسرها منو ساختن، می‌فهمی؟

전부 다 챙겨 그 많은 포부 전부 쟁취
همه‌ی آرزوها و هدف‌هامو یکی‌یکی به دست میارم.

Again and again, 여태까지 그래왔던 것처럼 we’re gonna make it
دوباره و دوباره، مثل همیشه، آخرش موفق می‌شیم.

All my life, I’ve been fighting this and fighting that
تمام عمرم درگیر جنگیدن بودم.

시련 속에서도 계속
حتی وسط همه‌ی سختی‌ها هم ادامه دادم.

Oh, this time I ain’t looking back, I won’t collapse
این بار عقب‌گردی ندارم و زمین نمی‌خورم.

Head high right now we go
با سر بالا حرکت می‌کنیم.

Woah
وووه.

Run it everywhere all around the world
همه جای دنیا با قدرت پیش می‌ریم.

Woah
وووه.

Run it everywhere all around the world
همه جای دنیا ادامه‌ش می‌دیم.

It’s another day, coming on the way
یه روز تازه داره شروع می‌شه.

Build another city, run it day and night
یه آینده‌ی تازه می‌سازیم و شب و روز ادامه می‌دیم.

Live another day, yeah, we on the way
یه روز دیگه زندگی می‌کنیم، هنوز توی مسیر موفقیتیم.

All around the world
در سراسر دنیا.

Oh, I’ll never give up, I’m just gonna stand up
هیچ‌وقت تسلیم نمی‌شم، فقط دوباره بلند می‌شم.

I’m putting my hands up, 저 하늘 향해서
دستامو رو به آسمون بالا می‌برم.

We’re rising, no fade-out, across the world, spread out
داریم اوج می‌گیریم، محو نمی‌شیم و توی کل دنیا پخش می‌شیم.

If you feel it, hands up, 저 하늘 향해서
اگه تو هم این حس رو داری، دستاتو رو به آسمون بالا ببر.

Woah
وووه.

Run it everywhere all around the world
همه جای دنیا ادامه‌ش می‌دیم.

Woah
وووه.

Run it everywhere all around the world
توی کل دنیا با قدرت پیش می‌ریم.

작은 방 시작 sound leaking through my phones
همه‌چیز از یه اتاق کوچیک شروع شد؛ صدامون از هدفون‌ها بیرون زد.

Dreams on repeat, building up my throne
رؤیاهامون مدام تکرار می‌شدن و کم‌کم جایگاهمونو ساختیم.

From Seoul to the world, now they know
از سئول تا کل دنیا، حالا همه ما رو می‌شناسن.

My zone, we’re never alone
این قلمرو ماست و هیچ‌وقت تنها نیستیم.

이 순간이 proof we made it
همین لحظه خودش مدرکه که موفق شدیم.

Long nights waited never faded
اون شب‌های طولانی انتظار، هیچ‌وقت بی‌نتیجه نرفت.

All that pain, yeah, I paid it
بهای همه‌ی اون دردها رو دادم.

흘렸던 피눈물 I saved it
اشک‌های خونینی که ریختم رو فراموش نکردم و برام ارزش دارن.

우리 발걸음 맞춰 더 빨라지고 강해지는
وقتی قدم‌هامونو با هم هماهنگ می‌کنیم، سریع‌تر و قوی‌تر می‌شیم.

그들의 심장 박동 소리
صدای تپش قلب طرفدارامون.

That’s our motivation, 멈출 수 없지
همین انگیزه‌ی ماست؛ دیگه نمی‌شه متوقفمون کرد.

Until we’re chasing victory
تا وقتی که دنبال پیروزی هستیم.

우리 이야긴 남겨질 history
داستان ما توی تاریخ موندگار می‌شه.

흥얼거리던 멜로딘 symphony
اون ملودی‌ای که زیر لب زمزمه می‌کردیم، حالا تبدیل به یه سمفونی شده.

우릴 부르는 소리가 들려와
صدای مردمی که اسممون رو صدا می‌زنن به گوش می‌رسه.

더 넓어진 세상에 뛰어들지
حالا با شجاعت وارد دنیای بزرگ‌تر می‌شیم.

آهنگ های مرتبط