В камине в шесть утра фотография твoя
توی شومینه، ساعت شیش صبح، عکس تو هستГорят воспоминания о тебе
خاطرات مربوط به تو داره میسوزهУ камина в шесть утра разбитая душа
کنار شومینه، ساعت شیش صبح، یه روح/دل شکستهИ все твои обещания — пустота
و همه قولهای تو → هیچی، پوچВ камине в шесть утра фотография твоя
توی شومینه، ساعت شیش صبح، عکس تو هستГорят воспоминания о тебе
خاطراتت داره میسوزهУ камина в шесть утра разбитая душа
کنار شومینه، ساعت شیش صبح، دل شکستهИ все твои обещания — пустота
و همه قولهات → هیچ و پوچВ камине в шесть утра
توی شومینه، ساعت شیش صبحТвой маяк подарил мне боль
اون چراغ/نور تو به من درد هدیه دادУстал я жить, все обиды тая
خسته شدم از زندگی، همه رنجها رو توی دلم نگه داشتمУходи, за собой закрой
برو، پشت سرت رو ببند (یعنی دیگه برنگرد)Сколько бы я ни просил
هرچقدر که من التماس کردمНу ты же знала, что меня теряла
تو که میدونستی داری منو از دست میدیЯ босиком по стёклам бегал так упрямо
من با پای برهنه روی شیشهها میدویدم، اونقدر لجوجانهЕсли бы не твой милый голосок
اگه صدای قشنگت نبودЯ бы упал, сделав последний вздох
من میافتادم و آخرین نفسم رو میکشیدمИ звёзды мирно падали как будто для меня
ستارهها آروم میافتادن، انگار برای منЯ каждый раз загадывал тебя не потерять
هر دفعه آرزو میکردم تو رو از دست ندمНо больше не могу, я просто мучаю себя
ولی دیگه نمیتونم، فقط دارم خودمو عذاب میدمТеперь ты больше не моя
حالا دیگه مال من نیستیВ камине в шесть утра фотография твоя
توی شومینه، ساعت شیش صبح، عکس تو هستГорят воспоминания о тебе
خاطراتت داره میسوزهУ камина в шесть утра разбитaя душа
کنار شومینه، ساعت شیش صبح، یه دل شکستهИ все твои обещания — пустота
و همه قولهات → پوچ و بیارزشВ камине в шесть утра фотография твоя
توی شومینه، ساعت شیش صبح، عکس تو هستГорят воспоминания о тебе
خاطراتت داره میسوزهУ камина в шесть утра разбитая душа
کنار شومینه، ساعت شیش صبح، دل شکستهИ все твои обещания — пустота (пустота)
و همه قولهات → هیچ و پوچ (هیچ)Пустота
هیچیПустота
پوچیПустотa
خالی بودن / بیمعنی بودن