Oh-oh-oh-oh
اوه اوه اوه اوه
Oh-oh-oh
اوه اوه اوه
Sun is never rising
خورشید هیچوقت طلوع نمیکند.
I don’t know if it’s day or night (Or night)
دیگر نمیدانم روز است یا شب (یا شب).
And I can’t find the horizon (Horizon)
و نمیتوانم افق را پیدا کنم (افق را).
I’m running out of time (Time)
زمانم رو به پایان است (زمان).
Are you real, or are you an illusion?
تو واقعی هستی یا فقط یک توهم؟
‘Cause I fear your love’s my delusion
چون میترسم عشق تو فقط خیال و توهم من باشد.
Wake me up, come find me
بیدارم کن، بیا و پیدایم کن.
It feels like I’m dying
احساس میکنم دارم میمیرم.
Wake me up, these demons
بیدارم کن، این شیاطین و تاریکیها…
Keep creeping, don’t fear ’em
مدام نزدیکتر میشوند، از آنها نترس.
Wake me up
بیدارم کن.
Ooh, ooh-ooh
اوه، اوه اوه
It’s coming to the wire
همهچیز به لحظه سرنوشتساز و آخر رسیده است.
I’m feeling like I’m paralyzed
احساس میکنم فلج شدهام.
Cleanse me with your fire (Hey)
با آتش خودت مرا پاک و رها کن (هی).
Open up my eyes
چشمانم را باز کن.
Are you real (Are you real?), or are you an illusion?
تو واقعی هستی (واقعی هستی؟) یا فقط یک توهمی؟
‘Cause I fear your love’s my delusion
چون میترسم عشق تو فقط زاییده ذهن و خیال من باشد.
Wake me up, come find me
بیدارم کن، بیا و پیدایم کن.
It feels like I’m dying (Ooh-woah)
احساس میکنم در حال مردنم (اوه-ووآه).
Wake me up, these demons (These demons)
بیدارم کن، این شیاطین درونم (این شیاطین)…
Keep creeping (Keep creeping), don’t fear ’em (Ooh-woah)
مدام نزدیکتر میشوند (نزدیکتر میشوند)، از آنها نترس (اوه-ووآه).
Wake me up, ’cause I’m trying (I’m trying)
بیدارم کن، چون دارم تلاش میکنم (تلاش میکنم).
This sleep is (This sleep is) paralyzing (Oh)
این خواب و بیحسی (این خواب و بیحسی) فلجکننده است (اوه).
Wake me up, ’cause I’m dreaming (I’m dreaming)
بیدارم کن، چون دارم خواب میبینم (خواب میبینم).
It feels so (Hey) damn real (Hey)
همهچیز به طرز عجیبی واقعی به نظر میرسد (هی).
Wake me up
بیدارم کن.
Oh-oh-oh-oh
اوه اوه اوه اوه
Oh-oh-oh
اوه اوه اوه