My bro said he wanna get paid, okay, let’s see what’s possible
داداشم گفت میخواد پول دربیاره، باشه، ببینیم چه چیزی ممکنه
Popped a pill and I feel alright, I believe I can fly, I feel unstoppable
یه قرص زدم و حالم خوبه، باور دارم میتونم پرواز کنم، حس میکنم غیرقابل توقفم
I get flashbacks in my mind ’bout times we’d grind all night, it was horrible
یاد گذشته میوفتم، وقتی کل شب کار میکردیم، وحشتناک بود
It was flights of stairs, now I’m takin’ flights and arrivin’ somewhere tropical
قبلاً پله بالا میرفتم، حالا پرواز میکنم و به یه جای استوایی میرسم
Man are callin’ my phone ’bout beef and my feet in the sand, that’s a juxtaposition
آدمها در مورد مشکل زنگ میزنن، ولی پام تو شنهاست، این تضاده
He had a chain, but I didn’t even know cah he came in the club with it tucked, it was hidden
یه زنجیر داشت، ولی نمیدونستم چون تو کلاب باهاش مخفی کرده بود
I told man, “If you wanna be great, be patient”, but they still rush to the riches
بهش گفتم، “اگه میخوای بزرگ بشی، صبور باش”، اما هنوز عجله دارن برن سر ثروت
And all of these guys with talk for the Live Yours gang, would love to be in it (Uh)
و همه اینا که حرف میزنن برای گروه Live Yours، دوست دارن توش باشن
I state simple facts
من حقیقت ساده میگم
Should I lie ’cause the truth does hurt?
باید دروغ بگم چون حقیقت درد داره؟
My ex wants me to ring her back
دختر سابقم میخواد زنگ بزنم بهش
I missed your call, I’m on do not disturb
تماستو از دست دادم، روی حالت مزاحم نشو هستم
I don’t mind if they think it’s cap
مهم نیست اگه فکر کنن دروغه
It’s true, I don’t want to put them in the dirt
حقیقه، نمیخوام بهشون آسیب بزنم
If you wanna talk to the kid, bring racks
اگه میخوای با پسر صحبت کنی، پول بیار
Cool if you don’t, I don’t wanna converse
اشکال نداره اگه نیاری، من نمیخوام حرف بزنم
Every time I get bagged, gotta buy her a bag
هر وقت پول درمیارم، باید یه کیف براش بخرم
But every other day I gotta buy her a purse
ولی روزای دیگه باید کیف کوچیک براش بخرم
Horses only, I don’t drive Jags
فقط ماشینهای سریع، جگ رانندگی نمیکنم
You could tell it was me from the engine (Skrrt)
میتونی از صدای موتور بفهمی که منم
And I love sophisticated slags
و من عاشق دخترای باکلاس هستم
Petitest waist with the miniest skirt
کمربند خیلی باریک با کوتاهترین دامن
Born to be rich, but I came from rags
متولد شدم برای ثروتمند بودن، ولی از فقر اومدم
She don’t believe that I come from dirt
اون باور نمیکنه من از خاک و فقر اومدم
Could take you back to the exact traps
میتونم برگردونمت به همون مناطق سخت
Cats are still there, you would hear them purr
رفقای قدیمی هنوز هستن، صداشونو میشنوی
Give the green light to the gang, they’ll crash
به گروه چراغ سبز بده، حمله میکنن
And ring the alarm, see everyone purge
و زنگ هشدار رو بزنین، میبینی همه جمع میشن
We don’t spare no one, even mums and dads
به هیچ کس رحم نمیکنیم، حتی مامان و بابا
If I give the command, see everyone hurt
اگه دستور بدم، همه آسیب میبینن
Where the fuck the function, where the fuck is the function at?
این جمع کجاست، جمع کجاست لعنتی؟
Pull up to your party when everyone burst
میام به مهمونی تو وقتی همه شلوغ کردن
You came in a wagon and left in a— (Ha)
تو با یه واگن اومدی و رفتی با— (ها)
Serious hate for them boys, they boil my blood
نفرت جدی از اون پسرها، خونم رو به جوش میارن
My gang consists of loyalist thugs
گروه من متشکل از اراذل وفاداره
That bitch gotta go, she annoying as fuck
اون دختر باید بره، خیلی اعصاب خورد کنه
They’re babies, throwin’ their toys at the pram
همه بچه ان، اسباببازیهاشونو به کالسکه پرت میکنن
They’re big men but they still ain’t grown up
بزرگن ولی هنوز بزرگ نشدن
If your aim is gettin’ me down, good luck, mm
اگه هدفت زمین زدن منه، موفق باشی
We’re alive and well and we’re still on top
ما زنده و سالمیم و هنوز بالاییم
Sold out but I still got more in stock
تمام شد ولی من هنوز موجودی دارم
I don’t see nobody else but us
من هیچ کس دیگه نمیبینم جز ما
If you wanna compete, put your best foot forward
اگه میخوای رقابت کنی، بهترین تلاشتو بکن
I look forward to it
بیصبرانه منتظرشم
I swear on my life, all the talk is boring
به جونم قسم، همه حرفا خستهکنندهست
No, I ain’t walkin’ my strip, I’m tourin’
نه، من تو خیابون خودم راه نمیرم، دارم تور میکنم
Back to the drawing board, I’m drawin’
برمیگردم به صفحه طراحی، دارم طراحی میکنم
Back bein’ single again, I’m whorin’
دوباره تنها شدم، دارم خوش میگذرونم
Took a flight last night
دیشب پرواز کردم
This mornin’, flyin’ again, I’m soarin’
امروز صبح دوباره پرواز کردم، در حال اوج گرفتنم
I’m really at war, I just spun the car ’cause I thought that I saw him
واقعا در جنگم، ماشینو چرخوندم چون فکر کردم اونو دیدم
I’m conflicted, beef is bad for business, money is more important
درگیرم، دشمنی به کسب و کار ضربه میزنه، پول مهمتره
Got a bad bitch that’ll make man fall in love, then lure him
یه دختر خطرناک دارم که مردو عاشق میکنه و بعد گولش میزنه
I’m tryna leave my man six foot under and fuck up his health insurance
میخوام اون پسر رو دفن کنم و بیمهشو خراب کنم
I never wanted to be the boss, but fuck it, I’ll play the position
هیچ وقت نمیخواستم رئیس باشم، ولی خب، حالا این نقش رو بازی میکنم
We had the drop but the young G aborted, ’cause he weren’t trained for the mission
یه معامله داشتیم ولی جوان G عقب کشید، چون آموزش ندیده بود برای ماموریت
I’m fuckin’ a basketballer’s wife, cah I’m paid like I play for the Pistons
دارم با همسر یه بسکتبالیست میرم، چون پول میگیرم مثل بازیکن Pistons
I told bro if he see them, crash it immediately and don’t wait for permission
به داداشم گفتم اگه اونا رو دید، فوری حمله کن و منتظر اجازه نباش
I thought it was beef, them boys there sweet, I ain’t got real enemies
فکر کردم دشمنی دارم، ولی اون پسرها خوبن، دشمن واقعی ندارم
My bro still spread white stuff uptown, like Philadelphia cheese
داداشم هنوز مواد سفید میفروشه تو شهر، مثل پنیر فیلادلفیا
And he got dark like South Sudanese, no droughts, still out in the B
و تیره رنگه مثل جنوبی سودان، خشکسالی نیست، هنوز بیرون B
Everything’s gonna make sense in the end when we all get out of the streets
همه چیز در نهایت درست میشه وقتی همه از خیابونها خارج بشیم