آهنگ هاب لوگو
dmca تبلیغات تماس با ما بیلبورد

دانلود آهنگ Ellie Goulding با نام Destiny

آهنگ فانک جدید آهنگ تیک تاک آهنگ های روسی جدید و کمیاب آهنگ های کره ای جدید موزیک های جدید ایرانی پادکست های جدید جدید ترین آلبوم های روز دنیا موزیک های ویژه آهنگ Destiny یکی از قطعات آرام و احساسی Ellie Goulding است که در سبک Pop / Electro

دانلود آهنگ Ellie Goulding با نام Destiny

دانلود آهنگ Ellie Goulding با نام Destiny

   0    0    0    3 ماه قبل   

متن آهنگ

[Verse 1]

دارم فرو می‌روم
I’m caving

احساس گزیدگی می‌کنم، چون تو نمی‌روی
Feeling the bite, ’cause you’re not leaving

همه چیز را درست می‌کنم، سواری زندگی‌ام، دارم شفا پیدا می‌کنم
Put it to right, ride of my life, I’m healing

بوسیدن چاقو، سقوط
Kissing the knife, falling

(سرنوشت، سرنوشت)
(Destiny, destiny)


[Pre-Chorus]

خیلی چیزها دیده‌ام: همه چیز را دیده‌ام
I’ve seen a lot: I’ve seen it all

وقتی تو را پیدا کردم، بخت با من بود، تو
I hit the lotto when I found you, you (Mm)

خیلی چیزها دیده‌ام وقتی تو در اوج بودی
I’ve seen a lot with you on top

وقتی تو را پیدا کردم، بخت با من بود، تو
I hit the lotto when I found you, you


[Chorus]

این احساس را دارم
I got this feeling

جایزه مال من است، آره
The prize belongs to me, yeah

آیا سقف را نزدم؟
Don’t I hit the ceiling?

این چراغ‌ها فقط می‌توانند به این معنا باشند
These lights can only mean

(سرنوشت، سرنوشت)
(Destiny, destiny)


[Verse 2]

هیچ‌وقت این‌قدر عمیق نیست
It’s never all that deep

باران را آزاد کن!
Unleash the rain!

این رفتار من بدبینانه بود
It was cynical of me (Cynical)

که از دنبال کردن فاصله گرفتم
To stay out of the chase

حالا، در جای درست می‌مانم
Now, I’ll stay in the right place (Ahh)

فقط می‌گویم شاید باشد
I’m just saying it might be (Ahh)

(سرنوشت، سرنوشت)
(Destiny, destiny)


[Pre-Chorus]

خیلی چیزها دیده‌ام: همه چیز را دیده‌ام
I’ve seen a lot: I’ve seen it all

وقتی تو را پیدا کردم، بخت با من بود، تو
I hit the lotto when I found you, you (Mm)

خیلی چیزها دیده‌ام وقتی تو در اوج بودی
I’ve seen a lot with you on top

وقتی تو را پیدا کردم، بخت با من بود، تو
I hit the lotto when I found you, you


[Chorus]

این احساس را دارم
I got this feeling

جایزه مال من است، آره
The prize belongs to me, yeah

آیا سقف را نزدم؟ (آیا نزدم؟ آیا نزدم؟)
Don’t I hit the ceiling? (Don’t I? Don’t I?)

این چراغ‌ها فقط می‌توانند به این معنا باشند (سرنوشت)
These lights can only mean (Destiny)

(سرنوشت، سرنوشت)
(Destiny, destiny)


[Bridge]

چه اهمیتی دارد چه چیزهایی را از دست داده‌ام؟
Who cares what I’ve lost? (Woah-oh-oh)

من درمان و علت را می‌دانم
I know the cure and the cause

از تیزی تو زخمی شدم
I got cut from your sharp (Oh)

اما هنوز بدون خط و نشان هستم
But I’m still unmarked

و چه اهمیتی دارد تو چه کرده‌ای؟
And who cares what you’ve done? (Oh)

با بدنی مثل خدا
With a body like God (Mm)

از تیزی تو زخمی شدم
I got cut from your sharp

اما هنوز بدون خط و نشان هستم، آره
But I’m still unmarked, yeah


[Outro]

آه-آه
Ah-ah

آه، اوه
Ah, ooh

اوه-اوه
Ooh-ooh

اوه-اوه
Ooh-ooh

اوه
Ooh