You look at me like you’re the Mona Lisa
طوری به من نگاه میکنی انگار خودِ مونالیزایی
I don’t understand what’s on your mind
نمیفهمم توی ذهنت چی میگذره
Unavailable for exhibition
برای نمایش در دسترس نیستی
The answer I can never seem to find
جوابی که انگار هیچوقت نمیتونم پیداش کنم
And I, I don’t know where to start
و من… من نمیدونم از کجا شروع کنم
Oh, you’re a piece of work
اوه، تو یه اثر خاصی
A work of art
یه اثر هنری
Baby, I’m not giving you up
عزیزم، من ازت دست نمیکشم
My head, my heart is calling it love
عقلم، قلبم، اسمش رو عشق میذارن
A masterpiece, I’m dying to hold
یه شاهکار که جونم میره بغلش کنم
I’m caught between the lines
بین خطها گیر افتادم (بین عقل و احساس)
No, I’m never giving you up
نه، من هرگز ازت نمیگذرم
I’ll frame your love in silver and gold
عشقت رو توی قاب نقره و طلا میگیرم
I’m breaking and I’m letting you know
دارم میشکنم و میخوام بدونی
Oh, can’t you see I’m blind
اوه، نمیبینی که من کور شدم؟
By the look that’s in your eyes
با اون نگاهی که توی چشماته
(بخش بیکلام / اوج موسیقی)
You cast a smile like you’re the Mona Lisa
لبخندی میزنی انگار مونالیزایی
’Cause no one knows the feeling you portray
چون هیچکس احساسی که نشون میدی رو نمیفهمه
My friends all say I’m living an illusion
دوستام میگن دارم توی یه توهم زندگی میکنم
But they don’t know the truth anyway
اما بههرحال حقیقت رو نمیدونن
And now, I don’t know where to start
و حالا، نمیدونم از کجا شروع کنم
Oh, you’re a piece of work
اوه، تو یه اثر خاصی
A work of art
یه اثر هنری
Baby, I’m not giving you up
عزیزم، من ازت دست نمیکشم
My head, my heart is calling it love
عقلم و قلبم اسمش رو عشق میذارن
A masterpiece, I’m dying to hold
یه شاهکار که جونم میره بغلش کنم
I’m caught between the lines
بین خطها گیر افتادم
No, I’m never giving you up
نه، هرگز ازت نمیگذرم
I’ll frame your love in silver and gold
عشقت رو تو قاب نقره و طلا میگیرم
I’m breaking and I’m letting you know
دارم از هم میپاشم و بهت میگم
Oh, can’t you see I’m blind
اوه، نمیبینی کور شدم؟
By the look that’s in your eyes
بهخاطر اون نگاهی که توی چشماته