Hey there, dead man, meet the living
هی مرده، بیا با زندهها آشنا شو.
Hey there, dead man, meet the living, uh
هی مرده، بیا دنیای آدمهای زنده رو ببین.
Rich man’s donkey trying to pay your fucking way
مثل خرِ یک آدم ثروتمند شدی و داری جون میکنی تا راهت رو بخری.
Ain’t no pity for the slave that put on his own chains, shit
کسی برای بردهای که خودش زنجیرهاشو به دست و پاش بسته دل نمیسوزونه.
Hey there, dead man, meet the living, yeah
هی مرده، بیا با زندگی واقعی روبهرو شو.
Hey there, dead man, you say I’m tripping
هی مرده، تو میگی من توهم زدم و حرفام بیمنطقه.
Hey there, dead man, upstanding citizen
هی مرده، ای شهروند بهظاهر محترم.
You said I’m a fucking joke for saying I have dreams
گفتی چون رویا دارم، یه آدم مسخرهام.
But the man he work for rich for the same thing, bitch
اما همون آدم ثروتمندی که براش کار میکنی، به خاطر دنبال کردن رویاهاش ثروتمند شده.
Hey there, dead man, you tell me who’s trippin’
حالا تو بگو واقعاً کی داره چرت میگه؟
And the living say
و زندهها میگن:
Oh no, no, no, no, do-do
اوه نه، نه، نه…
Oh no, no, no, no, do-do
اوه نه، نه، نه…
Oh no, no, no, no
اوه نه…
Oh no, no, no, no, do-do
اوه نه، نه، نه…
Oh no, no, no, no, do-do
اوه نه، نه، نه…
Oh no, no, no, no
اوه نه…
Hey there, zombie, meet the breathing
هی زامبی، بیا با آدمهایی که واقعاً زندگی میکنن آشنا شو.
You told me I should sit here and dig up my own grave
تو بهم گفتی همینجا بشینم و قبر خودمو بکنم.
But yours funeral homes, this is how they get paid, shit
اما مراسم خاکسپاری تو و امثال تو دقیقاً از همین طرز فکر نون میخوره.
Hey there, zombie, meet the breathing
هی زامبی، بیا با آدمهای زنده روبهرو شو.
Oh yeah, yeah
آره… آره…
And the living say
و زندهها میگن:
Oh no, no, no, no, do-do
اوه نه، نه، نه…
Oh no, no, no, no, do-do
اوه نه، نه، نه…
Oh no, no, no, no
اوه نه…
Oh no, no, no, no, do-do
اوه نه، نه، نه…
Oh no, no, no, no, do-do
اوه نه، نه، نه…
Oh no, no, no, no
اوه نه…
And the living say
و زندهها باز هم میگن…