آهنگ هاب لوگو
dmca تبلیغات تماس با ما بیلبورد

دانلود آهنگ Lana Del Rey با نام White Feather Hawk Tail Deer Hunter

آهنگ فانک جدید آهنگ تیک تاک آهنگ های روسی جدید و کمیاب آهنگ های کره ای جدید موزیک های جدید ایرانی پادکست های جدید جدید ترین آلبوم های روز دنیا موزیک های ویژه آهنگ White Feather Hawk Tail Deer Hunter از Lana Del Rey یکی از قطعات خاص و شاعران

دانلود آهنگ Lana Del Rey با نام White Feather Hawk Tail Deer Hunter

دانلود آهنگ Lana Del Rey با نام White Feather Hawk Tail Deer Hunter

   0    0    0    3 ماه قبل   

متن آهنگ

[Verse 1]

او شکارچی گوزن با شاهینِ دُم‌پر سفید من است
He’s my white feather hawk tail deer hunter

دوست دارد در نسیم گرم تابستان خنکم نگه دارد
Likes to keep me cool in the hot breeze summer

دوست دارد مرا روی چمن‌زن سبز جان‌دیرش بنشاند
Likes to push me on his green John Deere mower

می‌دانم آرزو می‌کنی مردی مثل او داشتی، چه حیف
I know you wish you had a man like him, it’s such a bummer

وقتی او را دیدم، مثل یک تیر
When I met him, like an arrow

مثل پرنده‌ای در قلب، مثل یک گنجشک
Like a bird in the heart, like a sparrow

در تاریکی (تق)، تق، خش‌خش، پاپ، چِ
In the dark (Snap), snap, crackle, pop, tch

ما جفت هم هستیم، او تا مغز استخوانم رفته
We’re a match, he’s just in my bone marrow


[Pre-Chorus]

همه می‌دانند که مدتی درگیر مشکلاتی بودم
Everyone knows I had some trouble

اما برای تابستان به خانه برگشته‌ام
But I’m home for the summer

و می‌خواستم بدانم می‌توانم از اجاقت استفاده کنم
And I wanted to know if I could use your stove

تا چیزی برایت بپزم، چون تو…

To cook somethin’ up for you ’cause you’re


[Chorus]

کاملاً جادویی هستی، هر کاری که می‌کنی
Positively voodoo, everything that you do

می‌دانی دقیقاً چقدر جادویی هستی؟
Did you know exactly how magical you are?

وپسـی‌دیزی، یوهو، فریاد می‌زنم «دوستت دارم»
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, “I love you”

رو به شکارچی گوزن با شاهین دُم‌پر سفیدم
Out to my white feather hawk tail deer hunter

دستم را از روی اجاق بردار، عزیزم
Take my hand off the stove, hun

فریاد می‌زنم «یوهو، شام نزدیک آماده شدن است»
Yelling, “Yoo-hoo, dinner’s almost done”

وپسـی‌دیزی، یوهو، فکر می‌کنم خودت هم می‌دانی
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, I imagine you do

که چقدر واقعاً فوق‌العاده‌ای
Know how absolutely wonderful that you are


[Verse 2]

او شکارچی گوزن با شاهینِ دُم‌پر سفید من است
He’s my white feather hawk tail deer hunter

قبل از اینکه او را ببینم، سه تابستان پاپیون می‌زدم
Before I met him, wore a bow over three summers

حالا روبانی به رنگ گیلاسی دور گردنم است
Now it’s a ribbon ’round my neck and it’s cherry-colored

فقط در حال پختن بوده‌ام، منتظر یک شکارچی روح
I’ve just been baking, waiting on a spirit hunter

برای تابستان چسب نیکوتین گذاشته‌ام
I got a nicotine patch for the summer

آره، من یک روحم، اما این یعنی بی‌احساس نیستم
Yeah, I’m a ghost, doesn’t mean I feel nothin’

آن را روی پوستم می‌گذارم، تابستان بدون خط آفتاب
Put it on my ass, no-tan-lines summer

من پدرم را دوست دارم، معلوم است که هنوز با هم هستیم
I love my daddy, of course we’re still together


[Pre-Chorus]

همه می‌دانند که مدتی مشکل داشتم
Everyone knows I had some trouble

اما سه تابستان گذشته است
But it’s been three summers

می‌دانم عجیب است که مرا در حال آشپزی ببینی
I know it’s strange to see me cooking

برای شوهرم، اما…
For my husband, but


[Chorus]

کاملاً جادویی هستی، هر کاری که می‌کنی
It’s positively voodoo, everything that you do

می‌دانی دقیقاً چقدر جادویی هستی؟
Did you know exactly how magical you are?

وپسـی‌دیزی، یوهو، فریاد می‌زنم «دوستت دارم»
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, “I love you”

رو به شکارچی گوزن با شاهین دُم‌پر سفیدم
Out to my white feather hawk tail deer hunter

دستم را از روی اجاق بردار، عزیزم
Take my hand off the stove, hun

فریاد می‌زنم «یوهو، شام نزدیک آماده شدن است»
Yelling, “Yoo-hoo, dinner’s almost done”

وپسـی‌دیزی، یوهو، فکر می‌کنم می‌دانی
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, I imagine you do

که چقدر با فر بد هستم
Know how absolutely bad I’m with an oven


[Bridge]

وپسـی‌دیزی، فکر می‌کنی اشکالی دارد؟
Whoopsie-daisy, do you think it’s okay?

وپسـی‌دیزی، اگر عکس نیشکرش را پست کنم؟
Whoopsie-daisy, to post his sugarcane

اوه، شاید بهتر بود برای یک دوست نگهش می‌داشتم
Yikes, like maybe should’ve saved for a friend

بهتر است به چیدن گل‌های مینا برای اینستاگرام بچسبم
Stick with picking daisies for Instagram

(او شکارچی گوزن با شاهین دُم‌پر سفید من است)
(He’s my white feather hawk tail deer hunter)


[Chorus]

کاملاً جادویی هستی، هر کاری که می‌کنی
Positively voodoo, everything that you do

می‌دانی دقیقاً چقدر جادویی هستی؟
Did you know exactly how magical you are?

وپسـی‌دیزی، یوهو، فریاد می‌زنم «دوستت دارم»
Whoopsie-daisy, yoo-hoo, yelling, “I love you”

رو به شکارچی گوزن با شاهین دُم‌پر سفیدم
Out to my white feather hawk tail deer hunter