منتظر میمانم و منتظر میمانم
I wait and I wait
زیاد طول نمیکشد تا نقش زمین شوم
Won’t be long ’til I’m face down
منتظرم، بهخاطر خدا
I wait for God’s sake
نجاتم بده پیش از آنکه بیهوش شوم
Save me ‘fore I blackout
اما بیرون خیلی تاریک است، ای خدا
But it’s so dark out, oh, Lord
ای خدا
Oh, Lord
خدایا، نمیدانم چگونه، و نمیتوانم بگویم چه زمانی
Lord, I don’t know how, and I can’t say when
اگر خوششانس باشیم، دوباره خوششانس خواهیم شد
If we’re lucky, we’ll get lucky again
عزیزم، تا پایان تلخ محکم بمان
Baby, hold on tight ’til the bitter end
اگر خوششانس باشیم، دوباره خوششانس خواهیم شد
If we’re lucky, we’ll get lucky again
تو آنجایی، من گم شدهام
You there, I am lost
من زخمیام، من شکستهام
I am bruised, I am broken
هیچ نشانهای نیست، در تاریکی فریاد میزنم
No sign I shout into darkness
هیچ نوری نیست، این یک سیاهچاله است
No light, it’s a black hole
بیرون خیلی تاریک است، ای خدا
It’s so dark out, oh, Lord
ای خدا
Oh, Lord
خدایا، نمیدانم چگونه، و نمیتوانم بگویم چه زمانی
Lord, I don’t know how, and I can’t say when
اگر خوششانس باشیم، دوباره خوششانس خواهیم شد
If we’re lucky, we’ll get lucky again
عزیزم، تا پایان تلخ محکم بمان
Baby, hold on tight ’til the bitter end
اگر خوششانس باشیم، دوباره خوششانس خواهیم شد
If we’re lucky, we’ll get lucky again
(اوه)
(Oh)
(آره)
(Yeah)
میتوانستیم خیلی خوششانس باشیم، آره
We could be so lucky, yeah
(اوه)
(Oh)
(آره)
(Yeah)
میتوانستیم خیلی خوششانس باشیم، آره
We could be so lucky, yeah
میتوانستیم خیلی خوششانس باشیم، آره
We could be so lucky, yeah
میتوانستیم باشیم
We could be
دوباره خوششانس خواهیم شد (اوه، آره)
We’ll get lucky again (Oh, yeah)
اگر خوششانس باشیم، دوباره خوششانس خواهیم شد (اوه، آره)
If we’re lucky, we’ll get lucky again (Oh, yeah)
اگر خوششانس باشیم، دوباره خوششانس خواهیم شد (اوه)
If we’re lucky, we’ll get lucky again (Oh)