I don’t talk just to fill the air
من فقط برای اینکه سکوت رو پر کنم حرف نمیزنم.
I don’t move just to prove I care
کاری نمیکنم فقط برای اینکه ثابت کنم اهمیت میدم.
I don’t scare when the sky turns black
وقتی اوضاع تاریک و سخت میشه، نمیترسم.
I don’t leave when it pushes back
وقتی زندگی مقاومت میکنه و سخت میگیره، فرار نمیکنم.
I’ve seen strong men lose their ground
دیدم مردهای قوی هم جای پاشون رو از دست بدن.
Heard brave words fall apart out loud
شنیدم حرفهای شجاعانه جلوی همه فرو بریزن و بیاثر بشن.
I don’t shake when the walls give in
وقتی همهچیز در حال فروپاشیه، نمیلرزم.
I get quiet then I dig in
آروم میشم و محکمتر مقاومت میکنم.
When it gets heavy
وقتی فشار زیاد میشه،
When it gets loud
وقتی همهچیز آشفته و پر سر و صدا میشه،
When everybody’s running out
وقتی همه دارن جا میزنن و فرار میکنن،
I don’t run
من فرار نمیکنم.
I don’t bend
خم نمیشم.
When I stand I don’t fall
وقتی سر پام میایستم، زمین نمیخورم.
When I hold, I hold it all
وقتی چیزی رو به عهده میگیرم، کامل مسئولیتش رو میپذیرم.
When it’s dark, when it breaks
وقتی همهجا تاریکه، وقتی همهچیز از هم میپاشه،
You can lean, I won’t shake
میتونی روی من حساب کنی؛ من نمیلرزم.
When I stand
وقتی ایستادهام،
You’re safe
تو در امانی.
I’ve held hands in the worst of nights
در سختترین شبها دست آدمها رو گرفتم.
Kept my word when it cost my pride
حتی وقتی به غرورم لطمه زده، به قولم وفادار موندم.
I don’t fold when truth cuts deep
وقتی حقیقت دردناک باشه، عقب نمیکشم.
I don’t promise what I can’t keep
قولی نمیدم که نتونم بهش عمل کنم.
I’ve been low, I’ve been tested hard
روزهای سخت و پایینترین نقطههای زندگی رو تجربه کردم.
Lost a few, left a few scars
چیزهایی رو از دست دادم و زخمهایی برام مونده.
But I don’t drown in what I face
اما توی مشکلاتی که باهاشون روبهرو میشم غرق نمیشم.
I let it hit then I brace
میذارم ضربهش رو بزنه، بعد خودم رو محکم میکنم.
When it gets lonely
وقتی تنهایی سراغت میاد،
When it gets thin
وقتی امید کمرنگ میشه،
When the fight’s outside and within
وقتی جنگ هم بیرون از تو باشه و هم درونت،
I don’t run
من فرار نمیکنم.
I don’t bend
خم نمیشم.
When I stand I don’t fall
وقتی میایستم، نمیافتم.
When I hold, I hold it all
وقتی مسئولیتی رو میگیرم، کامل به دوش میکشم.
When it’s dark, when it breaks
وقتی تاریکه، وقتی همهچیز میشکنه،
You can lean, I won’t shake
میتونی به من تکیه کنی؛ من نمیلرزم.
When I stand
وقتی ایستادهام،
You’re safe
تو در امانی.
You’re-, whoa
تو… اوه…
You don’t need a louder man
تو به یه مرد پر سر و صداتر نیاز نداری.
You need one who understands
به کسی نیاز داری که درکت کنه.
The weight don’t scare me
سنگینی مسئولیت منو نمیترسونه.
It makes me who I am
همین وزن و سختیها منو به آدمی که هستم تبدیل کرده.
When I stand I don’t fall
وقتی میایستم، نمیافتم.
When I hold, I hold it all
وقتی چیزی رو نگه میدارم، همهش رو به دوش میکشم.
When it’s dark, when it breaks
وقتی تاریکه و همهچیز از هم میپاشه،
You can lean, I won’t shake
میتونی به من تکیه کنی؛ من استوار میمونم.
When I stand
وقتی ایستادهام،
Ohh-whoa, oh, you’re safe
اوه… تو در امانی.
Ohh-whoa, oh
اوه…
You’re safe
تو در امانی.
Ohh-whoa, oh
اوه…