بگویید او از کجا میآید
Dites-moi d’où il vient
آنوقت میفهمم خودم به کجا میروم
Enfin je saurai où je vais
مامان میگوید وقتی خوب بگردی
Maman dit que lorsqu’on cherche bien
آخرش همیشه پیدا میکنی
On finit toujours par trouver
او میگوید هیچوقت خیلی دور نیست
Elle dit qu’il n’est jamais très loin
فقط اغلب برای کار میرود
Qu’il part très souvent travailler
مامان میگوید «کار کردن خوب است»
Maman dit “travailler c’est bien”
خیلی بهتر از این است که با آدم بدی باشی
Bien mieux qu’être mal accompagné
درست نیست؟
Pas vrai ?
پدرت کجاست؟
Où est ton papa ?
بگو پدرت کجاست؟
Dis-moi où est ton papa ?
حتی بدون اینکه با او حرف بزنی
Sans même devoir lui parler
میداند چه چیزی درست نیست
Il sait ce qui ne va pas
آه، پدر عزیز
Ah sacré papa
بگو کجا قایم شدهای؟ باید
Dis-moi où es-tu caché ? Ça doit
حداقل هزار بار شده باشد که
Faire au moins mille fois que j’ai
انگشتانم را شمردهام، هی
Compté mes doigts, hey
کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?
کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?
کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?
کجایی، کجایی، کجایی پاپاوتای؟
Où t’es, où t’es où, papaoutai ?
(تکرار)
کجایی؟
Où t’es
چه باور کنیم چه نه
Quoi, qu’on y croit ou pas
روزی میرسد که دیگر باور نخواهیم کرد
Y aura bien un jour où on n’y croira plus
دیر یا زود همه ما پدر خواهیم شد
Un jour ou l’autre on sera tous papa
و از یک روز به روز دیگر ناپدید میشویم
Et d’un jour à l’autre on aura disparu
آیا منفور خواهیم بود؟
Serons-nous détestables ?
یا ستودنی؟
Serons-nous admirables ?
فقط تولیدکننده خواهیم بود یا نابغه؟
Des géniteurs ou des génies ?
به ما بگویید چه کسی بیمسئولیتها را به دنیا میآورد؟
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
آه بگویید چه کسی، خب
Ah dites-nous qui, tiens
همه میدانند بچه چطور به دنیا میآید
Tout le monde sait comment on fait des bébés
اما هیچکس نمیداند چطور پدر میشوند
Mais personne sait comment on fait des papas
آقای «همهچیزدان» حتماً به ارث برده، همینطور است؟
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c’est ça
باید از شستش یاد بگیریم یا چی؟
Faut l’sucer d’son pouce ou quoi ?
بگویید کجا پنهان شده، باید
Dites-nous où c’est caché, ça doit
حداقل هزار بار شده باشد که
Faire au moins mille fois qu’on a
انگشتهایمان را جویدهایم، هی
Bouffé nos doigts, hey
کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?
(تکرار)
پدرت کجاست؟
Où est ton papa ?
بگو پدرت کجاست؟
Dis-moi où est ton papa ?
حتی بدون اینکه با او حرف بزنی
Sans même devoir lui parler
میداند چه چیزی درست نیست
Il sait ce qui ne va pas
آه، پدر عزیز
Ah sacré papa
بگو کجا قایم شدهای؟ باید
Dis-moi où es-tu caché ? Ça doit
حداقل هزار بار شده باشد که
Faire au moins mille fois que j’ai
انگشتانم را شمردهام، هی
Compté mes doigts, hey
کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?
کجایی؟
Où t’es