آهنگ هاب لوگو
dmca تبلیغات تماس با ما بیلبورد

دانلود آهنگ Stromae با نام Papaoutai

آهنگ فانک جدید آهنگ تیک تاک آهنگ های روسی جدید و کمیاب آهنگ های کره ای جدید موزیک های جدید ایرانی پادکست های جدید جدید ترین آلبوم های روز دنیا موزیک های ویژه دانلود آهنگ فرانسوی پدر کجایی از استرومای

دانلود آهنگ Stromae با نام Papaoutai

دانلود آهنگ Stromae با نام Papaoutai

   0    0    0    3 ماه قبل   

متن آهنگ

[Verse 1]

بگویید او از کجا می‌آید
Dites-moi d’où il vient

آن‌وقت می‌فهمم خودم به کجا می‌روم
Enfin je saurai où je vais

مامان می‌گوید وقتی خوب بگردی
Maman dit que lorsqu’on cherche bien

آخرش همیشه پیدا می‌کنی
On finit toujours par trouver

او می‌گوید هیچ‌وقت خیلی دور نیست
Elle dit qu’il n’est jamais très loin

فقط اغلب برای کار می‌رود
Qu’il part très souvent travailler

مامان می‌گوید «کار کردن خوب است»
Maman dit “travailler c’est bien”

خیلی بهتر از این است که با آدم بدی باشی
Bien mieux qu’être mal accompagné

درست نیست؟
Pas vrai ?


[Bridge]

پدرت کجاست؟
Où est ton papa ?

بگو پدرت کجاست؟
Dis-moi où est ton papa ?

حتی بدون اینکه با او حرف بزنی
Sans même devoir lui parler

می‌داند چه چیزی درست نیست
Il sait ce qui ne va pas

آه، پدر عزیز
Ah sacré papa

بگو کجا قایم شده‌ای؟ باید
Dis-moi où es-tu caché ? Ça doit

حداقل هزار بار شده باشد که
Faire au moins mille fois que j’ai

انگشتانم را شمرده‌ام، هی
Compté mes doigts, hey


[Chorus]

کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?

کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?

کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?

کجایی، کجایی، کجایی پاپاوتای؟
Où t’es, où t’es où, papaoutai ?

(تکرار)


[Post-Refrain]

کجایی؟
Où t’es


[Verse 2]

چه باور کنیم چه نه
Quoi, qu’on y croit ou pas

روزی می‌رسد که دیگر باور نخواهیم کرد
Y aura bien un jour où on n’y croira plus

دیر یا زود همه ما پدر خواهیم شد
Un jour ou l’autre on sera tous papa

و از یک روز به روز دیگر ناپدید می‌شویم
Et d’un jour à l’autre on aura disparu

آیا منفور خواهیم بود؟
Serons-nous détestables ?

یا ستودنی؟
Serons-nous admirables ?

فقط تولیدکننده خواهیم بود یا نابغه؟
Des géniteurs ou des génies ?

به ما بگویید چه کسی بی‌مسئولیت‌ها را به دنیا می‌آورد؟
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?

آه بگویید چه کسی، خب
Ah dites-nous qui, tiens

همه می‌دانند بچه چطور به دنیا می‌آید
Tout le monde sait comment on fait des bébés

اما هیچ‌کس نمی‌داند چطور پدر می‌شوند
Mais personne sait comment on fait des papas

آقای «همه‌چیزدان» حتماً به ارث برده، همین‌طور است؟
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c’est ça

باید از شستش یاد بگیریم یا چی؟
Faut l’sucer d’son pouce ou quoi ?

بگویید کجا پنهان شده، باید
Dites-nous où c’est caché, ça doit

حداقل هزار بار شده باشد که
Faire au moins mille fois qu’on a

انگشت‌هایمان را جویده‌ایم، هی
Bouffé nos doigts, hey


[Refrain]

کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?

(تکرار)


[Bridge]

پدرت کجاست؟
Où est ton papa ?

بگو پدرت کجاست؟
Dis-moi où est ton papa ?

حتی بدون اینکه با او حرف بزنی
Sans même devoir lui parler

می‌داند چه چیزی درست نیست
Il sait ce qui ne va pas

آه، پدر عزیز
Ah sacré papa

بگو کجا قایم شده‌ای؟ باید
Dis-moi où es-tu caché ? Ça doit

حداقل هزار بار شده باشد که
Faire au moins mille fois que j’ai

انگشتانم را شمرده‌ام، هی
Compté mes doigts, hey


[Refrain / Outro]

کجایی؟ پاپاوتای؟
Où t’es, papaoutai ?

کجایی؟
Où t’es