ذهنم از دست میرود
There goes my mind
سبک زندگیام از دست میرود
There goes my way of life
آنطور که ناامیدم کردی از دست میرود
There goes the way you let me down
صدایی متفاوت دارد، اوه آره
It’s a different type of sound, oh yeah
غرورم از دست میرود
There goes my pride
نوشیدنیهای تند و بهشتِ فریبنده
Hard drinks and paradise
همانطور که مرا از درون و بیرون زیرورو کرد
The way it turned me inside-out
باعث شد مدام دورِ ذهنم بچرخم
Got me circling around my head
اگر از خود بیخود شدهام
If I’m out of my mind
مرا در این فضاهای خالی نگه ندار
Don’t keep me in spaces
در حال تغییرم، در حال اشتیاق
Changing, craving
همهی این مکانهای زیبا
All of these beautiful places
نجاتم بده، مهارم کن
Save me, tame me
تنها چیزی که دارم همین فضاهای خالی است
All I got is spaces
(موزیکال)
گرایشی در من هست
The way I’m so inclined
که نشانهها را روی دیوار ببینم
To see the writing on the wall
چیزی فراطبیعی نیست، اوه آره
Far from supernatural, oh yeah
چه صحنهای میبینم
What a sight I’m seeing
چه زندگیای، چه حسی — میخواهم بدانم
What a life, what a feeling I wanna know
آن چیزها تنها رها شدهاند
Those things are left alone (Alone)
بعضی چیزها هرگز شناخته نمیشوند
Some things just don’t get known
اگر از خود بیخود شدهام
If I’m out of my mind
مرا در این فضاهای خالی نگه ندار
Don’t keep me in spaces
در حال تغییرم، در حال اشتیاق
Changing, craving
همهی این مکانهای زیبا
All of these beautiful places
نجاتم بده، مهارم کن
Save me, tame me
تنها چیزی که دارم همین فضاهای خالی است
All I got is spaces
تنها چیزی که دارم همین فضاهای خالی است
All I got is spaces
در حال تغییرم، در حال اشتیاق
Changing, craving
همهی این مکانهای زیبا
All of these beautiful places
نجاتم بده، مهارم کن
Save me, tame me
تنها چیزی که دارم همین فضاهای خالی است
All I got is spaces
تنها چیزی که دارم همین فضاهای خالی است
All I got is spaces
همهی این مکانهای زیبا
All of these beautiful places
تنها چیزی که دارم همین فضاهای خالی است
All I got is spaces